Thursday, October 14, 2010

Poem

I was shooting today and this guy stopped as he was walking by and asked me in Italian why I was photographing. I tried to explain to him that it was art. He shook his head. "It is," I said in Italian. "It's not," he said. "It is to me," I said, making at face at him in my mind. He pointed to a poster of a poem, and told me this man was the best poet in Italy. I love poetry. If anyone can translate, please do! (Whoops, just found out it's a woman!)

2 comments:

  1. I do not speak any Italian-but I see some words I recognize- amore (love), dolce (sweet?), vento (large?) hmmm...no venti is large, cielo (sky?). No idea, but as a poet myself, I appreciate the structural arrangement of the poem. Hmmm...now I am very curious-I need to find a translater on the computer.

    ReplyDelete
  2. Here's a loose translation:
    I'm crazy about you, my love who comes to track down in my past these my broken toys of words.
    I'll give you anything if you want it,
    I am just a girl full of poetry and covered in salty tears,
    I just want to fall asleep at the edge of a starry sky and become a sweet wind of love songs for you

    ReplyDelete